Tag Archives: курсове по английски език в Лондон

Отношението към парите, изразено в народните мъдрости

Отношението към парите, изразено в народните мъдрости

Днес ще обърнем внимание на една тема, която възпитаните хора дори не споменават – парите! Но ние, освен възпитани, сме и любознателни и бихме искали да установим доколко английският език в своето развитие е подобен на българския и дали двата народа имаме сходни поговорки и мъдрости, относно това „голямо зло”.

Англичаните са хора, който уважават финансите и не се срамуват да ги имат. Разбира се не е белег на добър вкус да се хвалят с тях, но все пак отчитат нуждата от добро управление на средствата. Затова е и поговорката, която вече сме споменавали в друга наша статия – A fool and his money are soon parted (Глупакът и парите му бързо се разделят). Паричното управление не минава през взимането на заеми, това е ясно, тъй като да си богат не е само въпрос на късмет, а и на труд и правилни решения. Out of debt, out of danger (Далеч от дългове, далеч от опасност). Или иначе казано – по-добре да не си позволиш нещо, отколкото заради него да задлъжнееш и да изпаднеш в беда при разплащането с кредитора. Ето още една пословица по въпроса: Forgetting a debt does not pay it (Забравянето на дълга не го изплаща). За да остане в народната памет, явно доста хора не са плащали дълговете си. И вероятно са го закъсвали заради това, ако се съди предната пословица за опасността от задлъжняването.

Англоговорящите са убедени в нещо, което и българите знаят и тачат – If you won’t work you shan’t eat (Който не работи, не трябва да яде). Като източник на средства те предпочитат честния труд, защото иначе можеш да се забъркаш в неприятности. Но не така правят другите! Винаги има група, която не се съобразява с морала, с това какво обществото счита за справедливо. Към тях е обърната следната мъдрост: A rich man is either a scoundrel or the heir of a scoundrel (Богатият е или мошеник, или наследник на мошеник). Такива пословици говорят за горчив житейски опит. Също като в България!

Успоредно с темата за богатството, върви темата за бедността. Не всички са еднакво успешни в живота. A moneyless man goes fast through the market (Безпаричният минава бързо през пазара). А още се знае, че Beggars can’t be choosers (Просяците не могат да избират). Липсата на пари те кара да вземеш онова, което хората ти подхвърлят. Което не пречи на някои хора хем да са бедни, хем да искат неща, които не им се полагат. Или, може би, да мечтаят. If wishes were horses, beggars would ride (Ако желанията бяха коне, просяците щяха да яздят) т.е. знае се, че желанията сами по себе си не дават пари, трябва и труд и предвидливост. Още една поговорка, която си имаме и ние, ни казва, че бедният взима, каквото му се даде и не придиря – Never look a gift horse in the mouth (На харизан кон зъбите се не гледат).

Скъпи приятели, обърнете внимание, че в английския език при превода на пословици и мъдрости и в случай, че имаме поговорка със същото значение в българския, не правим буквален превод, а използваме най-близката по смисъл наша пословица. Буквалният превод идва, когато чуждата мъдрост няма български еквивалент.

За да разбирате тънкостите на един език, добре е да преминете през обучение. Учебен център „Рая” Лондон предлага разнообразни курсове по английски език, съобразени с Вашите нужди и целящи да Ви помогнат в намирането на работа и справедливо заплащане. Изучаването на английски език е Вашето вложение в бъдещето и ще споменем една пословица, която може би обобщава методите за успех на хората, радващи се на добри финанси – Nothing ventured, nothing gained (Нищо вложено, нищо спечелено).

 

Автор: Ивета Радева

Как да се изразяваме учтиво на английски език – част 2

Как да се изразяваме учтиво на английски език – част 2

Учебен център „Рая” Лондон би се радвал ако успее да помогне на своите курсисти и приятели да се впишат по-успешно в английската действителност и култура. На пръв поглед изглежда, че маниерите започват да губят своето значение. Но не се заблуждавайте – възпитанието винаги ще остане валута с висока стойност и учтивият човек може да общува свободно, без да изглежда скован или лицемерен. Специално английската маниерност има много дълбоки корени в миналото и е добре да се придържаме към тази система на изразяване. Това винаги ще ни се отплати и ще бъде оценено от събеседниците ни.

И така, нека започнем от обикновеното обръщение „Моля, подайте ми…”. По-просто е да се изразим “Give me the salt!” , но дори и да добавим “please”, друг ефект ще постигнем с израза “Can you pass me the salt, please?”. По-традиционно е по-добре! По-учтиво – двойно по-добре!

Обръщението “Mr.” (Mister) все още не е излязло от употреба. То, обаче, се използва, когато знаем фамилията на човека, към когото се обръщаме. Това може да е например някой по-възрастен от нас или бащата на нашата приятелка. В този случай се обръщаме с “Mr. Brown”, например. Но ако името ни е непознато, достатъчно е да кажем “Sir”.

Малко по-различно стоят нещата с “Mrs.” (Missis, или както можете да го срещнете в литературата – Missus). Това е обръщение към омъжена жена. Не сме винаги сигурни дали разговаряме с такава. В същото време днес много жени не сключват брак и не променят фамилията си при съжителство с партньор. Като че ли напоследък обръщението “Ms.” (Miss) е по-удачно.

Говоренето по телефона също има своята специфика. Ако ни позвънят и търсят друг човек от обкръжението ни или ако не можем да говорим веднага, лесно се сещаме да кажем “Wait!” („Почакайте!”). Но далеч по-добре ще се изразим с “Can you hold, please?” („Бихте ли задържали, моля” или по-скоро „Може ли да не затваряте?”). Така заповедното обръщение преминава в учтиво молене за търпение. При всички случаи ще се възприеме по-добре.

В ситуация сме, в която от нас искат нещо, което не можем или не искаме да свършим. Не бива просто да отсечем “No!”. Твърде категорично за английския начин на уважително изразяване! Много по-добре е да кажем “I’m afraid I can’t.” („Страхувам се, че не бих могъл/могла.”).

В бизнеса също е добре да знаете някои правила. Например да не внасяте в своята реч негативни изрази. Да кажете директно “This is a bad idea!” е неприемливо. Много по-добре би бил приет изразът “I don’t think that is such a good idea!”. Да, определено граматически е по-сложно, но показва позитивност, която върви ръка за ръка с възпитанието и доброто отношение към събеседника, което е задължително.

Различни примери бихме могли още да приложим в полза на тезата, че учтивото и възпитано говорене е печелившо. Английският език по своята същност дава много възможности за такова изразяване. И това идва не само от отношенията на аристокрацията, а от поведение характерно и за по-низшите класи на обществото в миналото. За нас, българите, подобна маниерност може да звучи пресилено. Но, уверяваме Ви, в английския език това е съвсем на място.

Ще се радваме ако се обръщате към Учебен център „Рая” Лондон с всякакви въпроси, които Ви интересуват относно английския език и английската граматика. Подскажете ни следващите теми на нашия блог!

 

Написано от : Ивета Радева

Уроци по английски език за възрастни над 40 г. в Лондон

Уроци по английски език за възрастни над 40 г. в Лондон

Научете английски с уроци по английски език за възрастни над 40 г. в Лондон!

Всяко нещо в живота изисква практика и постоянство, докато свикнем с него. Езиците не правят изключение. За да свикнем да използваме дадения език, без значение дали е английски, немски, френски или друг, трябва да преминем през обучение, а след това да започнем да го използваме в практиката.

На мнозина се налага да започнат първо с практиката, а след това със самото обучение. Излиза възможност за работа в чужбина и те не се поколебават, а действат. Най-често това се случва за Лондон и са малцина тези, които отказват възможността. Дори и да не знаят английски език рискуват, за да се сдобият с повече ресурси и доходи. Ако сте млади или все още ученици, лесно може да намерите уроци по английски език.

Но какво да правят по-възрастните?

Всеки заслужава да получи възможността да научи английски език, по един или друг начин. Решението за тях са уроци по английски език, създадени за възрастни. Ние предлагаме обучение за възрастни над 40 години в Лондон. Да, не сънувате! Току-що открихте решението за вашите проблеми.

Нашите уроци по английски език дават възможност на всеки да придобие, необходимите умения и знания. Учите само неща, които ще са използваеми в практиката. Знаем, че всяка школа държи на обучението от начало до края. В повечето случаи това е безсмислено, защото не всичко, което научаваме можем да използваме на практика. Точно затова нашите уроци по английски език за възрастни са предвидили изучаване на думи, граматиката и сфери, които ще бъдат използвани в ежедневието.

Друг важен етап от обучението е правилната комуникация с преподаватели. Не се притеснявайте да задавате всякакви въпроси. Целта на нашите уроци по английски е да научите езика и да придобиете умения, които да използвате в работата и живота.

Макар че голяма част от по-възрастните никога не са имали достъп до изучаването на английски език, има тенденцията все повече и повече да учат. Езикът е необходимост не само за младите, но и за по-големите, защото отваря врати към много нови позиции и дори други държави. Така че, ако имате дори и най-малкото съмнение, че няма да се справите с изучаването, нашите уроци по английски език ще променят представите ви.

След преминаване на обучението в нашите уроци по английски език ще трябва да направите и тест, благодарение на който ще получите сертификат. Така официално ще бъдете хора, знаещи и общуващи свободно с английски език. Ще се чувствате много по-уверени и сигурни в собствените си знания и умения.

Не се колебайте и не се притеснявайте повече от вашите колеги или бъдещи работодатели, или когото и да е било. За никого не е приятно да бъде неук в друга държава и да не знае езика. Колкото по-бързо запишете уроци по английски език, толкова по-бързо ще се справите с езиковата бариера, която ви ограничава и спира вашето развитие.

Какво като сте по-възрастни? Това е без значение за нашите уроци по английски език. Ако се намирате в Лондон и имате желание да научите чуждия език, ние сме школата за вас.

Изберете най-доброто място за вашето обучение, което предлага подходящите за вас уроци по английски език и си гарантирайте приятна атмосфера и успех!

Как да се запиша на уроци по английски език на ucraya.co.uk?

Как да се запиша на уроци по английски език на ucraya.co.uk?

Запишете се на уроци по английски език на ucraya.co.uk в 6 лесни стъпки!

Training Centre “RAYA” London ви предлага възможността да изберете и поръчате уроци по английски език на нашия уеб сайт ucraya.co.uk.

Нашите уроци по английски език се провеждат на адрес  Haverstock school, 24 Haverstock hill, London NW3 2BQ. Записвайки се за тях на нашия уеб сайт, вие си гарантирате вашето място в следващата стартираща група за избраните уроци по английски език.

Как да се запишете?

Следвайте следващите 6 стъпки!

Онлайн записването отнема средно около 10-15 мин. В случай, че искате да се запишете на уроци по английски език по телефон или имейл – свържете се с нас на [email protected] или на тел.: 074-5970-2621.

1. Регистрирайте се в ucraya.co.uk

Първата стъпка към записването за нашите уроци по английски език е регистрация. Влезте в сайта ucraya.co.uk и намерете бутон „Регистрация“ в горния десен ъгъл, както е показано на снимката:

Уроци по английски език

Във формата за регистрация е необходимо да попълните следните полета:

  • Потребителско име
  • Имейл адрес
  • Парола
  • Потвърждение на парола
  • Nickname (използва се във форума)
  • Телефонен номер

Уроци по английски език2. Изберете курс по английски език

Може да намерите нашите курсове и уроци по английски език на началната страница на ucraya.co.uk или като кликнете тук >>.

Те са:

Изберете курс по английски език, като кликнете на желания курс.

Уроци по английски език

3. Поръчайте избрания курс по английски език

Запознайте се с избрания курс, като прочетете неговото описание. В случай, че отговаря на нуждите ви – можете да го поръчате.

Кликнете на бутон „Купи този курс“, както е показано на снимката:

Уроци по английски език

4. Потвърдете поръчката

– След като кликнете на бутон „Купи този курс“, ще видите страницата за потвърждение на поръчката.

Изберете начин на плащане. Възможностите са плащане чрез „PayPal“ или „Плащане на място“ в нашия учебен център.

– За да поръчате, е небходимо да отбележите, че се съгласявате с нашите „Условия за ползване“ на уеб сайта и „Политика за поверителност“ на данните ви.

Уроци по английски език

5. Плащане чрез PayPal

Ако сте избрали да заплатите чрез “Плащане на място”, прескочете тази стъпка и преминете към последна стъпка №6

Ако сте избрали „PayPal“, пред вас ще се отвори следния прозорец:

Уроци по английски език

Попълнете данните на отбелязаните на снимката места:

  • Имейл адрес
  • Парола

6. Потвърждение за приета поръчка

След като направите поръчката, ще видите потвърждение, че е изпратена към нас:

Уроци по английски език

Веднага след като получим поръчката, ще се свържем с вас.

Препоръчваме ви да ни потърсите на посочените контакти, след като сте направили поръчката – за да направим потвърждението в удобно за вас време!

Това е наръчник с инструкции „Как да се запиша на уроци по английски език на ucraya.co.uk?“, в случай че искате да се запишете на курс или уроци по английски език по телефон или имейл – свържете се с нас на [email protected] или на тел.: 074-5970-2621. Ние сме на Ваше разположение!

Очакваме ви!

Наемане на жилище във Великобритания – Част 2

Наемане на жилище във Великобритания – Част 2

Такси, изплащани от наемателя на агентите по недвижими имоти (В английския език: Letting agent fees for tenants)

През ноември 2016г. в есенната сесия на правителството се заявява желанието наемателите да бъдат освободени от таксите на агентите по недвижими имоти. До този момент, обаче, такова решение не е влязло в сила. При внасянето му не е бил определен срок за това, така че в момента могат да Ви начислят различни такси, които да заплатите при наемане на жилище.

Какви могат да бъдат те?

  • такса за съставяне на договор
  • такса за съставяне на инвентарен списък на имота – опис на наличното имущество
  • извършване на проверка за „лоши кредити” т.е. дали в миналото сте нямали проблеми с плащането на наеми, сметки и т.н.
  • набавяне на препоръки от Вашия началник, банка или предишния Ви наемодател
  • административни разходи като пощенски услуги и телефонни разговори

Право на наемане като имигрант

Такси към агентите по недвижими имоти могат да възникнат ако те извършат проверка на вашето имигрантско право да наемате жилища в страната. Тази проверка (в английския език: Right to rent immigration checks) се извършва вместо наемодателя и установява имигрантския Ви статут и дали с Вас ще съжителства лице, навършило 18г. Копия от паспорта Ви или други официални документи могат да бъдат направени и съхранявани.
Също така такава проверка се извършва само ако Вие наемате имота след 1-ви февруари, 2016г., където и да е в Англия или след 1-ви февруари 2014г. в Бирмингам, Дъдли, Сандуел, Уолсол и Уулвърхемптън.
Има вероятност, също така, да Ви бъде поискана сума за „запазване на имота”, докато подпишете договора.
Но тъй като не само размерът на наемите варира, но и размерът на таксите, добре е да проучите пазара предварително, за да намерите най-изгодното за Вас. От своя страна агентите по недвижими имоти са длъжни да Ви съобщят цялата сума и всички такси, които дължите. Те трябва честно и прозрачно да са ги упоменали в своите сайтове или да Ви ги съобщят по време на среща. Ако този въпрос остане неизяснен – попитайте и наблегнете на правото си на осведоменост. Поискайте сумата с включено ДДС (VAT), както и какво покрива всяка една услуга, която заплащате.

Разбира се, тази статия ще получи своето продължение с времето и ще засегне други въпроси, касаещи намирането на дом. Не забравяйте, че познаването на английски език Ви спестява преминаването през преводачи, прави условията по-ясни и Ви спестява недоразумения.
Учебен център „Рая” Лондон е на Вашите услуги за обучение по английски език, засягащо всички нива от началното езиково обучение до уроци за напреднали.

Обадете ни се и ние ще се поставим на Вашите услуги. Четете и статиите в нашия блог, за да сте информирани, а и за развлечение!

 

Написано от Ивета Радева

Английски поговорки, преведени и обяснени

Английски поговорки, преведени и обяснени

Поради проявен от нашите читатели интерес, решихме да продължим темата за пословиците и поговорките в английския език. Освен носители на поука, те ни разкриват и как разсъждават британците, откъде идва техният опит, доколко има допирни точки между двата ни народа.

Да започнем с една, която срещаме почти буквално и в българския език: “A bird in the hand is worth two in the bush” – „Една птица в ръката струва колкото две в храстите”. Не Ви ли прилича на нашето „Да пуснеш питомното, за да гониш дивото” или пък „Врабче в ръката е по-добре, отколкото орел в небето”? Народната мъдрост ни показва, че не бива да се лакомим за това, което нямаме, а да ценим това, което вече сме добили или постигнали.

Англичаните имат рационално отношение към парите, а наблюденията им през вековете са установили, че “A fool and his money are soon parted” или „Глупакът и парите му бързо се разделят”. Парите искат разумно управление, според нашите домакини. Примерите на спечелили от лотарията и след време отново обеднели хора са много.

Има една поговорка, която обяснява донякъде защо работите във Великобритания вървят по-гладко, отколкото в България, например. Може да се приема както буквално, така и преносно. Датира от 17в. и гласи: “A place for everything and everything in its place” – „Място за всичко и всичко на мястото си”. Първоначално касаеща предмети, за които е намерено място и след употреба биват прибрани отново там, в наши дни може да се приеме, че в общество като това, което ни е приело, всеки знае своето място и се придържа към него или с други думи – „Простира се според чергата си” или пък „Всяка жаба да си знае гьола!”

Има една много любима за нас поговорка в английския език: “A rolling stone gathers no moss” – „По търкалящ се камък не се събира мъх”. Какво значи обаче изразът “rolling stone” (същият като името на групата Rolling Stones)? Става дума за човек, който не се свърта на едно място, в един занаят, в едно начинание. Тъй като мъхът и лишеите се трупат бавно, поговорката ни казва всъщност, че човек, който не може да се концентрира за дълго над това, което прави, нищо не постига.

Ето и една пословица, която касае физическата красота: “Beauty is only skin deep” или преносно казано „Красотата е само на повърхността (на кожата)”. Разсъждавайки върху качествата на жената в частност и на хората като цяло, британците са стигнали до извода, че е по-важно да се търси по-дълбоко – в чертите на характера, в душата. А красотата, както всички забелязваме, е преходна.

Английският език освен изключително богат, е и дълбоко асоциативен. Често събитията на наситената им национална история са се превръщали в изразена чрез думи мъдрост. Зад всяка използвана фраза стои събитие или минал опит.

В Учебен център „Рая” Лондон не просто преподаваме уроци, а бихме искали да Ви запознаем и със спецификите на английската граматика, фразеология, национални особености. За Вашето обучение по английски език подбираме материал, съобразен с живота ни тук. За да можете да сте свободни и приложими навсякъде.

 

Написано от Ивета Радева

Наемане на жилище във Великобритания  – Част 1

Наемане на жилище във Великобритания – Част 1

Приятели на Учебен център „Рая” Лондон , за тези от Вас, които са в началото на своето обучение по английски език и за нашите бъдещи ученици, бихме искали да сме полезни с цикъл статии, касаещи наемането на жилище във Великобритания. Темата е дълга, така че моля, следете я в нашия блог! Ще се опитаме да Ви разкрием някои специфики, които да Ви бъдат от полза при намирането на Вашия нов дом.

Когато предвиждаме дял от своите финанси, който да покрие наема ни, не бива да пренебрегваме и съществуващите депозити за наем (tenancy deposit), изисквани от собственика. Тази сума е предназначена да покрие евентуални щети върху имота, възникнали по времето на нашето пребиваване там. Има случаи, когато сумата е непосилна за нашите финанси. Тогава следва да се поинтересуваме дали няма някаква допълнителна схема, от която да се възползваме.

Има организации, които могат да покрият депозита от наше име по определени правила за заем. Такива са например местният съвет или някоя организация, свързана с интересите на наемателите. Те действат чрез т.нар. rent deposit scheme – сумата ни се връчва авансово и се удържа впоследствие от нашата заплата или бонуси.

Можем да намерим дори безвъзмездна помощ от милосърдно сдружение.

Трябва да имаме предвид, че преди да връчим депозит на нашия наемодател, трябва много внимателно и заедно с него да приемем имота, да го огледаме за съществуващи щети, за мебели или недвижимости, които вече имат някакъв дефект, останал от предишно ползване. Не подписвайте договора за наем и не давайте депозит, преди внимателно да сте изчистили задълженията си и тези на наемателя при отстраняване на щети, които Вие не сте причинили!

При връчване на депозита, трябва да знаем, че той може да бъде защитен от невръщане чрез схема за защита на депозита за наем (tenancy deposit protection scheme). Тази защита включва и подсигурен срок на наема и правила, които наемодателят трябва да следва.

Вие подписвате  с Вашия наемодател (landlord) договор с включен срок, обичайно между 6 и 12 месеца, както и точен размер на наема. Вашият наемодател е длъжен да Ви предупреди поне два месеца предварително, ако съществуват условия за напускане. В договора трябва да е посочено кой поема разходите по ремонтите, ако е възникнала нужда от такива. Трябва да знаете, че сте задължени да изплатите наемите до края на вашия договор – както споменахме -обикновено 6 или 12 месеца.

Надяваме се с това кратко начало да сме засегнали въпроси, относно наемането на жилище, които да Ви вълнуват. Очаквайте продължение!

За Ваше улеснение сме уплътнили шрифта на думите и термините на английски език, които Ви касаят. Познаването на местния език е важно и е добре да предвидите посещение на езикова школа, за да можете лично да прочетете Вашите договори и да сте наясно с терминологията в тях.

Учебен център „Рая” Лондон Ви гарантира бързо навлизане в спецификите на английския език и разясняване на новите понятия, съобразени с Вашия живот във Великобритания.  Обадете ни се за консултация и възможни часове за Вашите посещения! Очакваме Ви!

 

Написано от Ивета Радева

Коледните поговорки в английския език

Коледните поговорки в английския език

Има една област, която рядко е застъпена в курсовете по английски език – народните мъдрости. Но човек истински опознава един народ, когато чуе, а и разбере, неговите пословици и поговорки. Ще Ви запознаем с няколко стари, коледни поговорки ( на английски език – proverbs, sayings).

“Christmas comes but once a year.” – буквално: „Коледа идва не повече от веднъж в годината.”. Какво означава? Англичаните всъщност казват, че ако е наистина рядко, човек може да прекали с нещо в живота си. С шум, с храна, с пазаруване на скъпи неща… стига да не е често, имаме право да се отпуснем добре.

Ето една типична английска поговорка, но с датски произход: “A green Christmas makes a fat churchyard.” Преносното ѝ значение е, че ако на Коледа е топло, църковният двор (където са погребвали починалите) се препълва. А това иде от вироглавието на някои хора, които захвърлят дебелите дрехи в зимното влажно време, полъгани от високите температури. Оттам до болестта пътят е пряк, според опита на народите, живеещи във влажен климат.

И още една, касаеща наблюденията над климата: “A green Christmas, a white Easter.” или „След зелена Коледа иде бял Великден.”. Т.е. ако по Коледа още е топло, то суровото, студено време ще продължи и през пролетта.

Последно ще Ви запознаем с едно народно сравнение в английския език: “He has more business than English ovens at Christmas.” – „Той е по-зает от английските пещи по Коледа.” Наистина, трудът покрай празниците е много, но пък носи радост и веселие.

Тези и много други неща обсъждаме в курсовете по английски език в Учебен център „Рая” Лондон. Ако искате да се присъедините, попитайте ни за най-удобното за Вас време! И весели, весели празници!

 

Написано от Ивета Радева

Коледата в Британия

Коледата в Британия

Наближава Коледа и с нея у нас се появява трепетно очакване за уют и безгрижие, топлина и светлина в обкръжението на най-близките, желание да загърбим всички неприятности и проблеми или с други думи – у нас се събужда коледен дух. Искаме да украсяваме, искаме да пазаруваме, искаме да изненадваме с най-желаните подаръци.

Ако животът ни е довел във Великобритания, какво трябва да знаем за местната традиция за честване на празника? Четете надолу!

Българската и британската коледни традиции не са много различни, но двете култури наблягат на различни елементи, около които да се суетят, подготвят и на които да се радват.

Коледното дърво пристига във Великобритания чрез мъжа на кралица Виктория – принц Алберт, който е германец. Той пренася в двореца това, което е свикнал да вижда от дете – украсена елха. По принцип традицията да се украсява дома с елови клони идва още от езически времена, но в този ѝ вид я имаме сравнително отскоро.

Бодлива зеленика, бръшлян и имел са другите растения, които влизат в къщите на британците за празника или красят витрините. Както сигурно сте чували, когото завариш под венеца от имел, него можеш да целунеш съвсем необезпокоявано. Според легендите имелът е символ на живота и плодовитостта.

За повече празничност, много населени места се гордеят със своите коледни светлини. Най-богатите такива се намират в Лондон, на Оксфорд Стрийт. Те биват запалвани още през ноември от някоя известна личност.

В училищата се представят коледни пиески на английски език, изобразяващи раждането на младенеца Исус. Рождеството е честа тема и на украсата на дворове, църкви и къщи.

Друга, много приятна и празнична, традиция е пеенето на коледни песни на английски език по площадите или по вратите, което напомня за нашите пеещи коледари. В църквите също се изпълняват коледни песнопения на английски език на светлината на свещи, което допълва усещането за коледен дух и свето тайнство.

Английските деца също вярват, че Дядо Коледа им оставя подаръци, само че подготвят за тях чорапи или калъфки от възглавници. В замяна оставят на добрия старец месни пайове и чашка бренди, за да се подкрепи по дългия път.

За тези и много други традиции можете да разберете от Вашите съседи като си поговорите с тях на английски език или от приятелчетата на децата. Специалните изрази, които касаят коледното празнуване, ще научите чрез Вашия преподавател по английски език в учебен център „Рая”Лондон. Отделете им внимание и ще можете да се впишете в празника на британците, където и да сте. Навлизането в английския език ни предоставя и лесно навлизане в местните традиции.

 

Статията е написана от Ивета Радева

Търсите Курсове по английски език в Лондон? Training Centre RAYA London

Търсите Курсове по английски език в Лондон? Training Centre RAYA London

Доста клиенти и въобще сънародници, често ме питат къде могат да се запишат на курсове по английски език в Лондон. Те имат желание да усъвършенстват своя английски език. Аз съм на принципа, че когато човек се нуждае от услуга е най-добре да се обърне към професионалист, а не да се опитва да бъде майстор по всичко. Така аз мога да се концентрирам и развивам в насоки, които ми се отдават и в които мога да постигна добри резултати.

Относно курсовете по английски език – беше много важно да намеря езикови школи и учители, които да си заслужава да препоръчам. Исках да съм сигурен, че хората ще останат доволни и няма да им свърша мечешка услуга.

Търсейки уроци по английски език, много сънародници веднага се сещат за безплатни или онлайн (а ако може и двете) курсове по английски. Но такова нещо като безплатен обяд няма. Да от време на време се намират обяви и места които уж предлагат „фрии“ курсове по английски език в Лондон, но хора които са посещавали такива са ми споделяли, че никой не им обръща внимание и не се научава нищо.

Трябва да запомните, че времето във Великобритания е пари и нищо не е безплатно – за да може един учител да преподава безплатно на своите курсисти, то ще трябва някой друг да му плати за отделеното време, както и за залата , за тока и за учебните материали. Тази държава няма проблеми с разпостранението на английския език и не дава излишни пари за имигранти, които да учат език.

Може някъде някоя църква или колеж да предложи отворени курсове по английски, но отново опираме до качество на преподаването и до това дали ще научите нещо или ще си губите времето (и парите понеже времето тук е пари, дори когато нещо е безплатно).

Поразпитах насам-натам познати и приятели и двама от тях споменаха за учебен център Рая Лондон като споделиха, че са останали доволни.

Свързах се с фирмата, представих се и им казах какво търся – бяха много учтиви и любезни. По време на разговора ми с Георги (така се казваше служителят, с който говорих) стигнахме до извода, че най-добре ще е аз да преценя лично как преподават, какво представлява курса им и дали е за мен. Така се уговорихме да отида и да присъствам на един двучасов урок.

Не бе никак лесно да намеря свободно време, но след няколко дни отидох една вечер до тяхното представителство в източен Лондон и прекарах 2 часа слушайки и дори участвайки в един от техните уроци по английски език. В учебната зала имаше 10-тина сънародника, повечето от които идваха директно от работа.

Всички си бяха написали домашното, носеха учебници и на една огромна маса участваха задружно в урока по английски език ръководен от София Анева. Останах очарована и от старанието на учениците – на някои от тях наистина не им беше лесно, но те не се отказваха. Обикновенно когато човек плати за нещо той се чувства по-ангажиран в него, дал си е парите за уроците и е в негов интерес да получи максимума от това обучение.

Да си призная честно останах много приятно очарован и от учебната зала,  и от учебните материали, но най-вече от преподавателката. Много ми хареса курса по английски език и смятам, че си заслужава човек да се запише на него, особено когато имаш нужда от английски език всеки ден.

С чиста съвет мога да препоръчвам София Анева и учебен център Рая Лондон на всеки, който ме попита къде в Лондон може да изучава английски език в приятелска атомосфера без да изпитва срам или неудобство.

Написано от Атанас Чиков