Tag Archives: Raya London Training Center

Madame Tussau And Her Wax Figures

Madame Tussau And Her Wax Figures

You have probably already been in the Madame Tussaus’ museum, and you were wandering about the accuracy and vitality of the famous and lesser known figures. To us, from Raya London Training Center, we will be able to offer you, besides English knowledge, additional and interesting facts about British history, culture and life. Today we will look at a lady who had an iron heart and an artist’s hand.

Madame Tussaud (Madame Tussaud) Wax Sculpturer was originally called Marie Grossholz. She was born in 1761. in the city of Strasbourg, France. The man who plays a major role in her future activities is the boss of her mother, Philip Curcius, a doctor from Bern. He himself, too, has produced human wax images, and Marie’s mother helped him in the pursuit. Later, the doctor moved to Paris and took his 6 year old assistant, Marie. Obviously, he is the person who gives her the secrets of the craft. In 1777. Marie Grossholz created her first wax sculpture – that of Voltaire. Later he made the works of his famous contemporaries – Jean Jacques Rousseau and Benjamin Franklin.

The frightening, death-revenge French Revolution comes, and Marie Groscolz walks between the slain to look for detached heads whose prints to take and recreate from wax. Since she was an art teacher of King Louis XVI’s sister in Versailles, the future Madame Tussauds is in custody and under threat of execution. After the intervention of an influential friend, however, the young master of the wax was released from prison.

In 1794. Mr. Curtius dies and Marie Grosholtz inherits his large collection of wax figures, a part in which he has built himself. With this collection, looking for the audience’s interest, she travels around Europe. In 1795.  She marries Francois Tussauds. He cannot go to France because of the Napoleonic wars and prefers to travel to Britain and Ireland with his interesting figures. Her first permanent exhibition is housed on the top floor of Baker Street Bazaar.

In 1835. Marie Tuusso’s collection is set up at Baker Street in a museum, one of the attractive exposures is the Horror Room. It includes the faces of those who died in the French Revolution, as well as those of murderer and various criminals. Meanwhile, figures of people known to date like Lord Nelson are still being made.

One of the oldest figures in the collection of Madame Tussaud’s Museum is the Sleeping Beauty whose masterpiece is Madame du Barry, one of the aristocratic victims of the French Revolution. She is a beauties on a couch, sleeping on her arm. A mechanism that imitates even breathing is mounted in her chest.Madame Tussaud died in his sleep in 1850.In 1883. Madame Tussaug’s grandson, after taking up the rent, moved the collection to her current address. The fire in 1925. and the bombing of London in 1941 ruined some of the patterns, but many others have been made since then. All the celebrities of our past and present are presented at Madame Tussauds: Queen Elizabeth and Prince Philippe, Marilyn Monroe, Charlie Chaplin, Keira Knightley, Adolf Hitler, and Marie Tussaur herself. The museum is so growing that it opens its branches in other major cities around the world: Las Vegas, Beijing, Bangkok, New York, Sydney, Vienna, Tokyo and others. Friends, the story of this French-Swiss lady shows that following our talent can make us part of the history of mankind. Marie Grossholz  began a vast empire of wax figures. She did everything to follow the trend, to find the most interesting of her time, to bring out the most famous. We do not have such a great ambition, we just want to pass on your knowledge of English and English grammar so that you can develop your talents on British soil and fulfill your destiny without hindrances and obstacles.Ask for our trainings and visit the Heavenly Learning Center to find a partner in conquering your future in the UK.

Written by: Iveta Radeva

How to express politely in English – 2nd part

How to express politely in English – 2nd part

Training centre Raya London would be delighted if it could help its students and friends better fit into English reality and culture. At first glance, manners seem to lose their meaning. But do not be fooled – upbringing will always be a currency of high value, and the polite person can communicate freely, without looking stiff or hypocritical. Especially English manners have very deep roots in the past and it is good to stick to this system of expression. This will always pay us back and be appreciated by our interlocutors.

So, let’s start with the simple saying “Please give me …”. It’s simpler to say “Give me the salt!”, But even if we add “please,” another effect will be achieved with “Can you pass me the salt, please?”. More traditional is better! More polite – double better!

The word “Mr.” (Mister) has not yet expired. It is, however, used when we know the family of the person to whom we turn. This may be, for example, someone older than us or our friend’s father. In this case, we refer to “Mr. Brown, “for example. But if our name is unknown, it is enough to say “Sir”.

Little different things are with Mrs. (Missis, or as you can see in the literature – Missus). This is an address to a married woman. We are not always sure whether we are talking to one. At the same time, many women today do not marry and do not change their siblings with a partner. It seems as if the “Ms.” (Miss) is more appropriate today.

Speaking by phone also has its own specificity. If we are called and are looking for another person from our environment or if we cannot speak right away, we can easily say “Wait!”. But we’d better say “Can you hold, please?” Or “Can you keep it, please?”). Thus the ordained address passes into a polite prayer for patience. In any case, it will be better understood.

We are in a situation where we want something that we cannot or do not want to do. We should not just cut off “No!”. Too categorical to the English way of respectful expression! It’s much better to say “I’m Afraid I Can’t.” (I’m afraid I could not).

Business is also good to know some rules. For example, do not put negative expressions in your speech. To say directly “This is a bad idea!” Is unacceptable. Much better would be the phrase “I do not think that’s such a good idea!”. Yes, it is definitely grammatically more complicated, but it shows positivity that goes hand in hand with the upbringing and good attitude towards the interlocutor, which is a must.

Various examples we might still be applicable in favor of the thesis that the polite and mannered speech is profitable. The English language, by its very nature, gives many opportunities for such expression. And it comes not only from the relationship of the aristocracy and of behavior characteristic of the lower classes of society in the past. For us, the Bulgarians, such manners may sound exaggerated. But, we assure you, in English this is quite right.

We will be happy if you contact Training Center “Raya” London with any questions you care about the English language and English grammar. Suggest us the next topics on our blog!


Written by : Iveta Radeva

How to express ourselves politely in English – 1st part

How to express ourselves politely in English – 1st part

Courtesy is important. Even when we are invited to say something unpleasant, if we do it in a polite and polite way, it will be perceived easier. In Bulgaria we have been taught to say ‘please’, ‘thank you’, to talk to you. Let’s see which expressions in the English language will contribute to our polite and respectful expression to the interlocutor.

Current advice will do us good, especially if we are doing business in the UK. Read them and enter them in your dictionary!

As we have already mentioned, polite expression mitigates the effect of an unpleasant message. For example, you have to delay with an order. You know your client will not be charmed. But the English are a nurtured nation, they will not react as sharply as we, the temperate Bulgarians. This, however, does not mean that we do not owe them some mitigating words and expressions in the message. For example, if we want to say:

-I’ll be late at the end of the project. – There will be a delay in the completion of the project.

it is good to bring it more delicately:

-I think there might be a little delay in completing the project. – I’m afraid there may be a slight delay in the completion of the project.

The mild, bit, a bit bit, slightly, etc., mitigating effect of the messages are the words. All of them cover the Bulgarian “light”, “little”, “weak”. For example, the too straightforward sentence “We will go out of the budget.”  may be expressed as “We might run slightly over budget.”

The questioning negation is also mitigating. Here is an example:

-You must refuse the order! – We should cancel the order!

this may be replaced by:

Do not we have to cancel the order? – Should not we cancel the order?

In English it is not good to express a direct accusation, especially when we are not sure someone is guilty. That’s why Passive Voice is used. Here, again, an example:

-You broke your pen! – You have broken my pen!

And we could speak not as direct observers, so we do not sound like accusers:

– My pen was broken. – My pen has been broken.

These and other ways of expression contribute to our good relationships with people. But in order for us to be aware of them, we should learn the English language and especially the polite phrases in it. At the Raya London Training Center, we are ready to give you a variety of tips and help you with your daily or business communications.

English language teaching should not be an end in itself but must meet the needs of our real public and private engagements. That’s why we’re trying to offer working examples with our short articles. If you have difficulty communicating in English, or if you have any questions, tell us the topics of our next material, which we hope will be useful to you.


Author Iveta Radeva

How do I enroll in ucraya.co.uk’s English lessons?

How do I enroll in ucraya.co.uk’s English lessons?

Learn English lessons at ucraya.co.uk in 6 easy steps!

Training Center “RAYA” London offers you the opportunity to choose and order English lessons on our ucraya.co.uk web site.

Our English lessons are held at St. Pancreas Community Center, 67 Plender Street, London NW1 0LB. By subscribing to them on our website, you are guaranteed your place in the next startup group for the selected English lessons.

How to secure your place?

Follow the next 6 steps!

On-line enrollment takes approximately 10-15 minutes on average if you want to enroll in English language lessons by phone or e-mail – contact us at office@ucraya.co.uk or tel .: 074-5970-2621.

1. Sign up at ucraya.co.uk

The first step to enrol for our English lessons is registration. Enter ucraya.co.uk and find the Register” button at the top right corner as shown in the picture:

English lessons

In the registration form you need to fill in the following fields:

  • Username
  • E-mail address
  • Password
  • Confirm your password
  • Nickname (used in the forum)
  • Phone number

English lessons2. Select a course in English

You can find our courses and lessons in English on the homepage of ucraya.co.uk or just click here >>.

They are:

Choose a course in English by clicking on the desired course.

English lessons

3. Order the chosen English language course

Learn about the chosen course by reading its description. If it meets your needs – you can order it.

Click on „Buy this course“button as shown in the picture:

English lessons

4. Confirm the order

– Once you click on the “Buy this course” button, you’ll see the order confirmation page.

Choose a form of payment. The options are payment through „PayPal“ or „“Payment on the spot”“ in our training centre.

– To order, you must indicate that you agree to our Terms of Use and the Privacy Policy of your data.

English lessons

5. Pay with PayPal

If you have chosen to pay by “Pay on the spot””skip this step and go to last step № 6

If you selected “PayPal”, the following window will open in front of you:

English lessons

Fill in the details of the places marked in the photo:

  • E-mail address
  • Password

6. Confirmation of accepted order

Once you place your order, you will see a confirmation that it was sent to us:

English lessons

As soon as we receive the order, we will contact you.

We encourage you to contact us after you have made the order – to make the confirmation at your convenience!

This is a “How do I enrol in English language lessons at ucraya.co.uk?” Manual in case you want to enroll in a course or English lessons by phone or e-mail – contact us at office@ucraya.co.uk or at tel.: 074-5970-2621. We are always available for you!

We are expecting you!

The love phrases and idioms

The love phrases and idioms

This article is dedicated not only to our friends who seek the help of a language school to learn English, to all those who are blessed with love and harmonious cohabitation. Or they just want to invite these goods into their lives.

The holiday of lovers is approaching, which, for us Bulgarians, is also a perfect holiday for wine. Or, as our, unfortunately unrecognized in the past, poet Kiril Hristov has exclaimed in one of his lines: “Women and wine! Wine and Women! “. It is a great occasion to learn a few idioms and phrases in English that are relevant to the case.
Let’s start with a catastrophic event: “Have a crush on someone” – with this expression we rinse out in front of the world that we have fatally fallen on someone, we are just crushed by the blow. The association of love with disaster does not need an explanation, does it?

Love is shaking us, love even turns us upside down. “Head over heels” or “Fingers above the head” comes from the position of the body when you are jumping from happiness. The idiom speaks of a positive love sample from the lab. Do not worry, you are lost!
Well, what, we are already in love, but what do our friends say about us? Just good things, of course. They say among our acquaintances that we are “Match made in heaven” i.e. People who are made for each other, people who match perfectly. Yes, that’s right, sure, sure!

There is another expression for inward, fitting people who, in anathematized manner, appear in society always together. They are said to be “Joined at the hip” – joined / glued to the hips. For others this may be a little annoying, but what does it matter if they enjoy it?
Go what goes into love, but sometimes in Paradise they start to get angry and cruel. The couple is quarreling (both sounds fatal and terrible) and they are threatened with “Break up”. Of course, both of them are so quick to organize reconciliation or “Kiss and makeup”. Have we already mentioned that lovers are annoying to others?

Well, falling in love, quarreling, reconciliation … Everything is going on, and sometimes two people think it’s time to get together. “Get engaged” is like our “To get engaged” – no wedding yet, but you’re already “committed.” And if you like, put it in your Facebook status! Because sooner or later you will get to “Get hitched” or in pure Bulgarian, you will get married. Congratulations to us!

We will be happy if you have liked or these English expressions have helped you. Raya London Training Center takes care of building a rich vocabulary and grammatical knowledge of the English language. Our language courses are what you need to continue in any sphere of life abroad with ease. Call us! And we wish you a happy holiday!


Written by Iveta Radeva

Renting a home in the UK  –  Part 1

Renting a home in the UK – Part 1

Friends of Raya London Learning Center, for those of you who are in the beginning of their English language education and for our future students, we would like to be useful with a range of articles on home rental in the UK. The theme is long, so please keep track of it on our blog! We will try to reveal some of the specifics that will help you find your new home.

When we anticipate a share of our finances to cover our rent, we should not neglect the existing tenancy deposit required by the owner. This amount is intended to cover any property damage that occurred during our stay there. There are cases where the amount is not borne out by our finances. Then we should ask if there is no extra scheme to take advantage of.

There are organizations that can cover the deposit on our behalf under certain loan rules. These are, for example, the local council or any organization related to the interests of the tenants. They act by the so-called rent deposit scheme – the amount is given in advance and deducted from our salary or bonuses.

We can even find gratuitous help from a charitable association.

We must bear in mind that before we deposit a deposit to our landlord, we must very carefully and with him accept the property, look for existing damages for furniture or immovable property that already have a defect left over from previous use. Do not sign the rental agreement and do not give a deposit until you have carefully cleaned up your obligations and those of the tenant in remedying the damage you have not caused!

When depositing the deposit, we need to know that it can be protected against non-return via a tenancy deposit protection scheme. This protection also includes a secured lease term and rules that the landlord has to follow.

You sign with your landlord a contract with a term, usually between 6 and 12 months, and the exact amount of the rent. Your lessor is required to give you notice at least two months in advance if there are conditions for leaving. The contract must state who will bear the cost of repairs if need arises. You must know that you are obliged to pay rents until the end of your contract – as mentioned – usually 6 or 12 months.

We hope this short start to address questions about hiring you to be excited about. To be continued!For your convenience, we have sealed the font of English words and terms that concern you. Knowing your local language is important and it is good to provide a language school visit so you can read your contracts personally and be familiar with the terminology.The “Raya” London Learning Center guarantees fast entry into the English language and clarification of the new concepts tailored to your life in the UK. Call us for consultation and possible times for your visits! We are expecting you!


Written by Iveta Radeva

Christmas in Great Britain

Christmas in Great Britain

Christmas is approaching and with it a tremendous expectation for coziness and carelessness, warmth and light in the environment of the closest ones, the desire to put an end to all the troubles and problems, or in other words – a Christmas spirit awakens in us. We want to decorate, we want to shop, we want to surprise with the most desired gifts.

If life has brought us to the UK, what do we need to know about the local tradition of celebrating the holiday? Read Down!

The Bulgarian and British Christmas traditions are not very different, but the two cultures emphasize on different elements around which to be vanquished, prepared and enjoyable.

The Christmas tree arrives in the UK through the husband of Queen Victoria – Prince Albert, who is a German. He brings to the palace what he is accustomed to seeing a child – a decorated tree. In principle, the tradition of decorating the house with fir branches comes from pagan times, but in its form we have it relatively recently.

Barberry, ivy, and mistletoe are the other plants that enter Britons’ houses for the holiday or shop windows. As you must have heard, you find him under the mistletoe, you can kiss him undisturbed. According to legends, mistletoe is a symbol of life and fertility.

For more festivity, many cities are proud of their Christmas lights. The richest ones are in London, on Oxford Street. They are kindled by a famous person in November.

Schools in the school present Christmas pigeons in English depicting the birth of the baby Jesus. Nativity is a common theme for the decoration of yards, churches and houses.

Another, very enjoyable and festive tradition is the singing of Christmas songs in English on the squares or doors, which is reminiscent of our singing kings. Churches also feature Christmas chants in English in candlelight, which adds to the sense of Christmas spirit and holy sacrament.

English children also believe that Santa leaves gifts for them, but they are preparing socks or pillow cases for them. In return they leave the good old man meat pies and a cup of brandy to support the long way.

For these and many other traditions, you can learn from your neighbors by talking to them in English or by the children’s friends. The special expressions that concern the Christmas celebration will be taught to you by your English teacher at the Raya London Training Center. Take their attention and you can join the celebration of the British, wherever you are. Entrance into the English language also gives us easy access to local traditions.


Written by Iveta Radeva

Living in the UK after BREXIT: the future of European citizens

Living in the UK after BREXIT: the future of European citizens

All of us Bulgarians living in the UK are concerned about our future, our stay and the future of our children. After the important step to start living here, following the decision of the country that adopted us, we  are asking ourselves what the condition would be for our hosts to stay and work on British territory. Because leaving the European Union on the part of Britain was the declared will of the British, which will definitely bring about changes in our lives.

So far there have been government decisions that affect us directly and which we will have to comply with. Let’s look at them briefly, along with some facts concerning the community of the working Europeans here and in particular Bulgarians:

Up to now, 3.6 million live in the UK. people coming from the European Union, of whom 600 000 are children. This includes our community as well. At the last census in 2015, the Bulgarians were 69,000, and since then the number has increased.

Teresa May’s government adopts a 15-page document that regulates the rights of all these people. It has been confirmed that foreign citizens will be able to apply for a “settled status” until the end of the BREXIT procedure, namely March 30, 2019. This will uphold the rights of all who are in the UK for a total of 5 years until the country finally comes out of the European Union, equal to those of British citizens. Those arriving prior to the final exit from the EU but continuing to work in the UK will be able to apply for “settlement status” after the 5th year. Arrivals after BREXIT will apply for a temporary residence permit. This procedure will depend on the rules adopted at that time. A “settlement status” will be applied during the two-year period until the UK’s final exit from the EU to the Home Office department regulating the residency status. Submitting documents will cost approx. 65 pounds.In addition to the other conditions, when applying, everyone will need to produce a valid English language certificate issued by a certified test center. There are also state-approved training systems, one of which must be covered by the applicant.

Our Language School – Raya London Training Center – is prepared for the new conditions and offers coverage of the English language tests included in the government’s list to make it easier for you to apply for rights equal to those of the British. Our goal is your seamless integration, not only in the country but also in the desired workplace. Beyond legal status, language and its knowledge give freedom to decisions and easier to achieve your goals. Let us help you by offering you quality language courses, especially for Bulgarians!


Written by Iveta Radeva